![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
これはAIが翻訳した投稿です。
言語を選択
durumis AIが要約した文章
- 꼰대は単に年配の人を意味するのではなく、権威主義的な考え方で他人を軽視する人を指し、真心のこもったアドバイスとは区別されます。
- 筆者は過去、꼰대の不必要なアドバイスや指摘にストレスを感じていましたが、今ではその経験を文章に活かせるようになりました。
- 筆者は꼰대のアドバイスは時代が変わってもう有効ではないことを思い出させる方法を提示し、꼰대は自分自身の方法で人生を改善し、美しい文章を書くことに集中すべきだと強調しています。
[꼰대란?]
高齢者、既存世代または教師を指す隠語であり、蔑称。次第に本来の意味から意味が拡張、変容し、年齢層とは関係なく、権威主義的な思考を持つ悪質な不正行為者を卑下する蔑称として使われる単語である。英語ではold folks, fogey, square, Curmudgeon, Condescendなどと訳すことができ、行動を意味する「꼰대짓」は「bossy」程度の形容詞で表現できる。
-出典 : 나무위키
年齢だけで誰かを꼰대だと思う人は少ないだろう。年齢に関わらず、他人に心からのアドバイスをしてくれる人は꼰대ではないからだ。しかし、真実のアドバイスであるかのように装って꼰대짓をする人もいる。このように必要なアドバイスをする人としない人の間には明確な違いがある。
一人の人生は一冊の本だと考える年齢なので、他人の意見を良く受け入れようとしている。しかし、しばらくの間꼰대と向き合ったせいで、文章を書くのがストレスになってしまい、執筆に支障が出ている。
振り返ってみれば、不必要なアドバイスを続け、他人と比較し、あれこれ指摘しても、相手が自分より年上だからといって我慢する理由がなかったのに... なぜあんな時間の無駄をしたのかわからない。
まあ、結局あの頃の経験も、良いネタになるんだろうけど。
窓辺の男 (1876)_アンリ・ド・ブレケレ (ベルギー、1840-1888)
本当に嬉しいアドバイスをする人も人生には出会うものだが、時々遮断すべき꼰대もいる。他人の気分を悪くせず、その素晴らしい能力で人生をアップグレードし、美しい文章を書いてください。
▶ 誰かが昔の楽しかった頃について、あるいは若い頃自分が何をしたか話し始めたら、このように反応することができます。「ええ、色々な経験を積まれたのでしょうね。しかし、当時そうした方法でやっていたからといって、私も同じようにしなければならないというのは、どうして断言できるのですか?」この表現は、あなたを犠牲にして自分の思い通りに操ろうとする可能性のある人に、自分の思うようにさせないという意思を効果的に伝える。
-ウェイン・ダイアー、誰もに愛される必要はない、スモールビックライフ