Đây là bài viết được dịch bởi AI.
Dù bận rộn đến đâu, tôi vẫn không thể nào quên em
- Ngôn ngữ viết: Tiếng Hàn Quốc
- •
- Quốc gia cơ sở: Tất cả các quốc gia
- •
- Cuộc sống
Chọn ngôn ngữ
Văn bản được tóm tắt bởi AI durumis
- Thời gian trôi nhanh, mùa hè đã đến, và trong cuộc sống bận rộn, hương vị của cuộc sống lại càng thêm đậm đà.
- Chia sẻ về quá trình vượt qua những khó khăn trong cuộc sống và trở nên mạnh mẽ hơn thông qua những điều đã trải qua gần đây, và dự định sẽ lồng ghép những trải nghiệm này vào bài viết.
- Đặc biệt là câu chuyện về người vợ nói dối được đặt làm nhân vật phản diện trong tiểu thuyết, và tác giả muốn biến cuộc sống thành nghệ thuật thông qua quá trình thăng hoa nỗi đau thành nghệ thuật.
Làm sao mà mùa hè lại đến gần như vậy. Thời gian trôi qua không kịp cảm nhận mùa, thật bận rộn. Vài ngày trước, tôi chợt muốn hỏi thăm bạn, nhưng lại dừng tay. Vì tôi tin chắc bạn đang ổn.
Mặc dù cuộc sống thường ngày bận rộn nhưng hương vị cuộc sống ngày càng đậm đà. Nhìn lại, tôi thực sự biết ơn vì nhiều điều, nhưng cũng trải qua nhiều điều kỳ lạ và gặp gỡ những người khác thường. Nhưng bạn cũng biết đấy, những gì không giết chết tôi sẽ khiến tôi mạnh mẽ hơn. Tôi đang chuẩn bị để mọi thứ, từ khoảnh khắc tồi tệ nhất đến khoảnh khắc tốt đẹp nhất, đều trở thành câu chuyện của tôi.
Bạn còn nhớ không? Khoảnh khắc chúng ta nói rằng mọi thứ chúng ta trải qua sẽ sống động trong những dòng chữ của chúng ta. Ngày đó không còn xa nữa.
Girl with a bouquet of daisies (1897)_Jules-Cyrille Cavé (French, 1859–1940)
Mùa trôi qua sẽ nhanh chóng chín muồi và trở nên đậm đặc hơn vào mùa hè oi bức. Tôi cảm thấy mùa hè này sẽ là mùa chúng ta trưởng thành hơn một chút. Tôi và bạn đều rất háo hức chờ đợi những tin tức mà chúng ta sẽ chia sẻ với nhau.
Thật tiếc là tôi phải quay lại với cuộc sống bận rộn của mình. Mặc dù ánh nắng đầu hè muốn tôi nghỉ ngơi thêm một chút, nhưng tôi vẫn có những việc phải làm. Tôi luôn mong muốn ngày của bạn tràn ngập hạnh phúc nhẹ nhàng.
Lời nhắn:
Bạn có nhớ người vợ nói dối mà tôi đã nói với bạn cách đây không lâu không? Hãy tưởng tượng người vợ đó được thiết lập là nhân vật phản diện trong tiểu thuyết. Tôi tò mò bạn sẽ có biểu cảm như thế nào. Như bạn đã nói, người vợ đó thực sự là một người xấu xa. Nhưng mà, những khuyết điểm của cô ta lại rất hữu ích trong việc tạo nên những hành động xấu xa của nhân vật phản diện trong tiểu thuyết.
Nhớ lại những tổn thương mà người vợ đó gây ra cho tôi vẫn khiến tôi cảm thấy chua xót. Nhưng tôi là một người viết. Cảm hứng sáng tạo ẩn náu khắp nơi xung quanh chúng ta. Chúng ta luôn có quyền lựa chọn, là để những tổn thương đó mãi mãi là vết thương hay biến chúng thành nghệ thuật. Và tôi nghĩ rằng quá trình này chính là một phần của toàn bộ quá trình biến cuộc sống thành nghệ thuật.
À đúng rồi, bạn đã hỏi tôi về câu chuyện về bác sĩ kính khủng khiếp phải không? Tôi sẽ kể cho bạn nghe sau.