Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

Dream Atelier

ชีวิตมนุษย์ย่อมมีทั้งสุขและทุกข์ - เหตุใดเจ้าจึงโชคร้าย

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • ผู้เขียนได้อ่านจดหมายของเพื่อนและให้กำลังใจเพื่อนที่กำลังเผชิญกับความทุกข์และช่วงเวลาที่ยากลำบาก บอกว่าการถูกคนทำร้ายนั้นอาจเป็นเพียงขั้นตอนสู่การพบเจอคนที่ดีกว่า
  • ผู้เขียนเน้นย้ำว่าคนที่ทำร้ายคือฝ่ายตรงข้าม และเพื่อนของเธอนั้นได้แสดงความเคารพอย่างเต็มที่แล้ว จึงไม่จำเป็นต้องรู้สึกผิด
  • ผู้เขียนส่งต่อความหวังให้เพื่อนว่าหลังจากผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากแล้ว เธอจะได้พบกับคนที่ดีกว่าและมีความสุข และให้กำลังใจว่ารุ้งกินน้ำของเพื่อนจะมาถึงในไม่ช้า

เหมือนว่าท้องฟ้าจะรั่วซึมหรือเปล่าที่นี่ฝนตกไม่หยุดมาหลายวันแล้ว ฉันนั่งบนบันไดต่ำฟังเสียงฝนและเปิดจดหมายของคุณ



หมึกที่ซึมเข้าไปในทุกซอกทุกมุมของกระดาษจดหมายเหมือนกับกลีบดอกไม้ที่เปียกฝนและเลอะเทอะ คำพูดที่ไหลออกมาจากส่วนลึกของใจคุณ ได้มาถึงฉันผ่านแผ่นกระดาษเพียงแผ่นเดียว



ราวกับเสียงฝนที่กำลังลดลงทำให้ทั้งโลกจดจ่ออยู่กับเรื่องราวของคุณ




Rain_Vincent van Gogh (Dutch, 1853-1890)




'ทำไมชีวิตของเราถึงมีเรื่องร้ายๆ เกิดขึ้น? ทำไมเราต้องเจอคนไม่ดีและต้องทนทุกข์?' ฉันก็จมอยู่กับความคิดแบบนี้มานานแล้ว



คุณบอกว่าฉันเป็นคนที่เปล่งประกายมากเกินไป แต่ฉันก็มีบางครั้งที่แสงของฉันสลัวกว่าเทียน ฉันจะไม่บอกใครหรอก แต่นี่เป็นความลับ ฉันก็เคยทนทุกข์ทรมานกับความรู้สึกด้อยค่าว่า 'ฉันเป็นคนไม่ดีหรือเปล่านะ ถึงได้เจอแต่เรื่องร้ายๆ'



แต่ทุกคนก็ต้องมีช่วงเวลาที่อ่อนแอและสงสัยตัวเอง บางครั้งความมืดก็เป็นของขวัญที่นำมาซึ่งการเติบโต




Going home in the rain (1860 - 1869)_Anonymous




"ถ้าฉันเป็นคนดีฉันก็จะได้เจอคนดี แต่ฉันรู้สึกว่าความทุกข์ทั้งหมดนี้เป็นความผิดของฉัน"



คุณพูดแบบนี้ แต่คิดดีๆ มันไม่แปลกหรือ? คนที่ทำให้เจ็บคือฝ่ายตรงข้าม ไม่ใช่คุณ คุณทำดีที่สุดแล้ว คุณทำตัวดี คุณเคารพ ทุกคน



เราจะโทษตัวเองที่อีกฝ่ายไม่สุภาพได้อย่างไร?



ฉันคิดว่าไม่ เราควบคุมได้แค่ตัวเองเท่านั้น พฤติกรรมและทัศนคติของอีกฝ่ายขึ้นอยู่กับบุคลิกภาพของพวกเขา



และชีวิตสั้นเกินกว่าที่จะรู้สึกผิดหรือด้อยค่าเพราะคนที่ไม่รู้จักมารยาท พยายามอย่าเจ็บปวดเพราะคนไม่ดีนะ




Umbrellas in the Rain (1899)_Maurice Prendergast (American, 1858-1924)




คุณบอกว่าคุณได้รับแต่ความเจ็บปวด จนชีวิตของคุณไม่มีความสุขและไม่มีการเติบโต ลองคิดดูดีๆ หลังจากเรื่องนี้คุณอาจจะมี ขอบเขตที่ชัดเจนขึ้น



สึซึกิ ยูสึเกะ ผู้เขียนหนังสือ 《ชีวิตนี้ยังพอมีเวลาอยู่》 กล่าวว่า "ยิ่งเรามีความรู้สึกไวต่อการรุกรานจากผู้อื่นมากเท่าไหร่ เราก็จะยิ่ง รู้ว่าเราไม่ชอบอะไร เราไม่ต้องการอะไร เราต้องการอะไรจริงๆ และเราต้องการอะไร"



มองย้อนกลับไปฉันก็เคยเป็นแบบนั้น ฉันเคยบอกว่าฉันไม่ชอบคนที่ไม่รู้จักกตัญญู แต่ฉันก็เคยเจอคนที่หน้าด้านไม่รู้จักกตัญญูกับ คนอื่นๆ ฉันก็รู้ทันทีว่า 'ฉันไม่เข้ากันกับคนที่ไม่มีมารยาทพื้นฐาน' และฉันก็ไม่ค่อยติดต่อกับคนพวกนั้น



คุณก็รู้ว่าคนที่พูดแบบนี้กับคนอื่น มักจะเป็นคนที่ไม่รู้สึกขอบคุณอย่างแท้จริงต่ออีกฝ่าย ไม่ต่างจากนักต้มตุ๋นที่พูดว่า "ถึง แม้ว่าฉันจะไม่ใช่นักต้มตุ๋นก็ตาม"



ฉันได้คิดเรื่องนี้เมื่อฉันอ่านจดหมายของคุณจบแล้ว




Landscape with a rainbow_Edward Duncan (English, 1803-1882)




บางทีความเจ็บปวดและความยากลำบากที่คุณได้รับจากคนอื่นอาจเหมือนกับการถูกฝนตกหนักเพียงชั่วคราว เพื่อให้คุณได้พบกับคนที่ดี กว่าเดิม โดยทั่วไปแล้ว รุ้งจะปรากฏขึ้นหลังจากที่ฝนตกหนักหยุด



เราอาจจะเปลี่ยนแปลงคนอื่นไม่ได้ แต่เรามีสิทธิ์เลือกที่จะติดต่อและสื่อสารกับใคร เราเชื่อว่าความเจ็บปวดและความเศร้าโศกที่ คุณได้รับนั้นเป็นเพียงฝนตกหนักชั่วคราวเพื่อให้คุณได้พบกับคนที่ดีกว่าเดิม



อย่าลืมว่าชีวิตเรามักจะเจอเรื่องร้ายๆ และเจอคนไม่ดี เป็นสัญญาณว่าจะได้เจอเรื่องดีๆ และได้เจอคนดีๆ ในไม่ช้า รุ้งจะมาหาคุณเร็วๆ นี้




หมายเหตุ

ฉันจะเขียนเรื่องราวอื่นๆ ในจดหมายฉบับต่อไป วันนี้ขอให้คุณมีความสุขเหมือนดวงดาวที่ส่องแสง


สำนวนสุภาษิตที่สืบทอดมาจากหนังสือ 《เหวยหนานจื่อ》 ในสมัยฮั่นตะวันตกของจีน ในส่วนของ 『มนุษย์ฝึกหัด』 แปลตามตัวคือ 'ม้าของคนเฒ่าในแคว้นชายแดน' และแปลว่า "ความสุขและความทุกข์ในชีวิตมนุษย์ มีตัวแปรมากมาย จึงยากที่จะคาดเดาหรือยืนยัน" ง่ายๆ ก็คือ "ไม่มีใครรู้ว่าความสุขและความทุกข์จะออกมาเป็นอย่างไร"

โดยทั่วไปจะเขียนเป็น 'ชีวิตนี้เป็นเหมือนม้าของคนเฒ่าในแคว้นชายแดน' หรือ 'ทุกเรื่องราวในชีวิตเป็นเหมือนม้าของคนเฒ่าในแคว้นชายแดน' หมายถึง ชีวิตมนุษย์เปรียบเสมือนม้าของคนเฒ่าในแคว้นชายแดน
-ที่มา: 나무위키

dreamgreen
Dream Atelier
웹소설, 에세이 그리고 세상 모든 끄적임을 사랑으로 기록합니다
dreamgreen
อุบัติเหตุทางชีวิต บาดแผลที่ได้รับจากคนเห็นแก่ตัว วิธีเอาชนะ 3 วิธี การพบปะกับคนที่เห็นแก่ตัวนั้นยาก แต่ประสบการณ์นั้นสามารถช่วยให้เรารักและดูแลตัวเองได้มากขึ้น การเยียวยาจิตใจที่บาดเจ็บและ วิธีการดำเนินชีวิตในทัศนคติเชิงบวก

1 พฤษภาคม 2567

เพื่อนที่ไร้ความชั่วร้าย แต่เป็นเหมือนปีศาจ แม้จะไร้ความชั่วร้าย แต่ความคิดบวกมากเกินไปบางครั้งก็อาจทำให้เกิดบาดแผลได้ คำพูดเช่น "แค่", "มีความสุข", "ไม่มีตาหรือไง?" อาจกลายเป็นดาบที่แทงใจได้ในบางสถานการณ์ เพื่อนที่คิดบวกแบบไม่รู้จักห่วงใย ผู้เขียนบทความนี้ได้ตั้งคำถามว่าควรจะห่างเหินออกไปเพื่อความ

8 มิถุนายน 2567

การเป็นคนดีทำให้มีความสุขจริงๆ หรือ? 'ความดี' เป็นทางเลือกที่ถูกต้องเสมอไปหรือไม่? หนังสือ 'ทำไมเขาถึงไม่ขอโทษ' โดย Yoon Seo-ram วิเคราะห์ด้านมืดที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังความดี และวิเคราะห์ลักษณะร่วมกันของคนชั่ว เช่น คนเห็นแก่ตัวและโรคจิต ความดีคืออะไร และเราควรเป็นคนดีกับใคร?

4 พฤษภาคม 2567

<ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่> แต่งงานจริงได้หรือไม่? [17] เรื่องราวของผู้หญิงที่ได้พบกับชายที่พูดจาหยาบคายในงานนัดบอด เป็นประสบการณ์ที่น่าประหลาดใจ ผู้ชายที่พบกันที่ร้านกาแฟแบบห้องส่วนตัว ถามคำถามลามกตั้งแต่แรก ถามเกี่ยวกับประสบการณ์การเดทและเงื่อนไขทางร่างกายอย่างต่อเนื่อง ทำให้ผู้หญิงรู้สึกไม่สบายใจ
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

21 พฤษภาคม 2567

240423 화 นักเขียนบล็อกกลับมาเขียนอีกครั้งหลังจากห่างหายไปนาน นักเขียนได้ถ่ายทอดความผันผวนของชีวิตและความคิดของตัวเองอย่างตรงไปตรงมา และหวังว่าสักวันหนึ่งจะสามารถให้กำลังใจและความเข้าใจกับใครบางคนได้ นี่เป็นก้าวแรกที่สดใสของนักเขียนที่เริ่มต้นบนแพลตฟอร์มใหม่
이유진
이유진
이유진
이유진

23 เมษายน 2567

สิ่งที่เรียนรู้จากคัมภีร์จิตเตียน คัมภีร์จิตเตียนเป็นหนังสือที่เด็กๆ ในสมัยราชวงศ์โชซอนต้องอ่าน เป็นการรวบรวมข้อความสอนใจจากคัมภีร์จีนโบราณ หนังสือเล่มนี้เต็มไปด้วยภูมิปัญญาชีวิตมากมาย เช่น ความเมตตา การอ่อนน้อมถ่อมตน อันตรายจากการคิดมากเกินไป นอกจากนี้ยังให้คำแนะนำที่เป็นประโยชน์ต่อชีว
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

1 พฤษภาคม 2567

<ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่> การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [15] บทความนี้เล่าถึงประสบการณ์สุดประหลาดของผู้เขียนที่พบเจอกับผู้ชายผ่านบริษัทจัดหาคู่ ผู้เขียนพบเจอกับผู้ชายที่แสดงท่าทีหยาบคายในการพบกันครั้งแรก และในการพบกันครั้งที่สอง ผู้ชายคนนั้นแสดงความคิดเห็นแบบกะเทยเกี่ยวกับแผนการมีบุตร
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

13 พฤษภาคม 2567

คำคมของอี ซอซู. นักเขียนอี ซอซู บทความนี้เต็มไปด้วยคำคมและมุมมองเชิงลึกเกี่ยวกับชีวิตของนักเขียนอี ซอซู "คุณคือเจ้านายของเวลาของคุณเอง" คำพูดของเขาที่เต็มไปด้วยภูมิปัญญาในชีวิตนำเสนอมุมมองใหม่เกี่ยวกับชีวิต พร้อมกับความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

1 พฤษภาคม 2567

คำพูดที่สงบจิตใจ คำคมพุทธศาสนา คำคมคลาสสิกที่เต็มไปด้วยภูมิปัญญาแห่งชีวิต เช่น ระวังดวงตา ปาก และกาย งดเว้นคำพูดที่ไม่เป็นประโยชน์ เคารพผู้ใหญ่ รักใคร่ผู้น้อย ฯลฯ เป็นการสอนให้เราไม่ควรคาดหวังที่จะได้รับการปฏิบัติที่ดีจากผู้อื่น แต่ให้ทำดีต่อผู้อื่นเสียก่อน และไม่ควรหลงใหลในเงินทองและอ
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

26 เมษายน 2567