Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

Dream Atelier

ไม่ว่าจะยุ่งแค่ไหน ฉันก็ยังคิดถึงเธออยู่

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • เวลาผ่านไปเร็วมาก ฤดูร้อนก็มาถึงแล้ว แม้ในชีวิตประจำวันที่ยุ่งเหยิง แต่กลิ่นอายของชีวิตก็เข้มข้นขึ้น
  • ผู้เขียนเล่าถึงกระบวนการเอาชนะความยากลำบากในชีวิตและเข้มแข็งขึ้นผ่านเหตุการณ์ที่ผ่านมา และกำลังจะนำประสบการณ์เหล่านี้มาใส่ในงานเขียน
  • โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องราวของภรรยาผู้โกหกถูกกำหนดให้เป็นตัวละครร้ายในนิยาย และผู้เขียนกำลังใช้เรื่องราวนี้ในการสร้างสรรค์ผลงาน และต้องการ เปลี่ยนความเจ็บปวดให้กลายเป็นศิลปะเพื่อสร้างชีวิตให้กลายเป็นศิลปะ

เมื่อไหร่ฤดูร้อนถึงจะมาถึงกันนะ เวลาผ่านไปเร็วเหลือเกิน ฉันรู้สึกเหมือนไม่ได้สัมผัสกับฤดูกาลเลย แม้กระทั่งเมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา ฉันคิดจะถามไถ่สารทุกข์สุขดิบของเธอ แต่ก็ต้องหยุดมือไป ฉันมั่นใจว่าเธอคงสบายดี



ถึงแม้ชีวิตประจำวันจะวุ่นวาย แต่กลิ่นอายแห่งชีวิตก็ยิ่งเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันพบว่ามีเรื่องดีๆ มากมายที่น่าขอบคุณ แต่ฉันก็ได้เจอทั้งคนแปลกๆ และเหตุการณ์แปลกๆ มากมายด้วย แต่เธอก็รู้ดี ใช่ไหม ว่าสิ่งที่ฆ่าฉันไม่ได้ จะทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้น ฉันพร้อมที่จะบันทึกเรื่องราวของตัวเอง ตั้งแต่ช่วงเวลาที่เลวร้ายที่สุด ไปจนถึงช่วงเวลาที่ดีที่สุด



จำได้ไหม ที่เราเคยพูดกันว่า ทุกสิ่งที่เราเผชิญจะกลับมาโลดแล่นอย่างมีชีวิตชีวาในบทความของเรา ในตอนนั้น มันใกล้เข้ามาแล้ว



หญิงสาวกับช่อดอกเดซี่ (1897)_จูเลส-ซิริล คาเว (ฝรั่งเศส, 1859–1940)



ฤดูกาลที่กำลังไหลผ่านไปเร็วๆ นี้จะทำให้ฤดูร้อนที่ร้อนอบอ้าวเข้มข้นขึ้น ฉันรู้สึกว่าฤดูร้อนนี้จะเป็นฤดูกาลที่เราเติบโตขึ้น ทั้งเธอและฉัน ต่างก็รอคอยที่จะได้เล่าเรื่องราวให้กันฟัง



น่าเสียดายที่ฉันต้องกลับไปใช้ชีวิตประจำวันอันวุ่นวายอีกครั้ง แสงแดดของต้นฤดูร้อนขอร้องให้ฉันพักผ่อนสักหน่อย แต่ฉันมีงานที่ต้องทำเสมอ ฉันหวังว่าวันของเธอจะเต็มไปด้วยความสุขอย่างเงียบๆ




หมายเหตุ

จำเรื่องภรรยาคนโกหกที่ฉันเล่าให้ฟังเมื่อไม่นานมานี้ได้ไหม? ลองจินตนาการดูว่าถ้าเธอเป็นตัวร้ายในนิยาย ฉันอยากรู้ว่าเธอจะมีสีหน้าแบบไหน เหมือนที่เธอเคยพูด ภรรยาคนนั้นเป็นคนเลวจริงๆ แต่เธอรู้ไหมว่า จุดบกพร่องของเธอช่วยสร้างความเลวร้ายของตัวร้ายในนิยายได้มากแค่ไหน


ฉันยังคงรู้สึกขมขื่นเมื่อนึกถึงบาดแผลที่ภรรยาคนนั้นทำให้ฉัน แต่ฉันเป็นนักเขียน แรงบันดาลใจในการสร้างสรรค์อยู่รอบๆ ตัวเรา เรามีอิสระเสมอที่จะเลือกว่าจะปล่อยให้บาดแผลเป็นเพียงบาดแผล หรือจะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นศิลปะ และฉันคิดว่ากระบวนการแบบนี้คือส่วนหนึ่งของกระบวนการที่สมบูรณ์ ในการเปลี่ยนชีวิตให้กลายเป็นศิลปะ

อ้อ ฉันขอเล่าเรื่องของนักวิทยาศาสตร์แว่นตาสุดสยองขวัญให้ฟังทีหลัง

dreamgreen
Dream Atelier
웹소설, 에세이 그리고 세상 모든 끄적임을 사랑으로 기록합니다
dreamgreen
ชีวิตมนุษย์ย่อมมีทั้งสุขและทุกข์ - เหตุใดเจ้าจึงโชคร้าย บทความชิ้นนี้มอบกำลังใจให้กับเพื่อนที่กำลังเผชิญกับความทุกข์ และบอกเล่าว่าความสุขและความทุกข์ในชีวิตนั้นเป็นสิ่งที่คาดเดาไม่ได้ และการเผชิญกับเรื่องร้าย ๆ อาจเป็นเพียงขั้นตอนสู่สิ่งที่ดีกว่า 'ชีวิตมนุษย์ย่อมมีทั้งสุขและทุกข์' เป็นสุภาษิตที่เน้นย้ำถึงความไ

12 พฤษภาคม 2567

31 ธันวาคม คุณอยากเป็นคนแบบไหน? การเอาชนะความวิตกกังวลเกี่ยวกับอนาคตและใช้ชีวิตตามที่คุณต้องการนั้นสำคัญมาก ที่จะจินตนาการถึงตัวเองในวันที่ 31 ธันวาคม ตั้งเป้าหมายและค้นหาวิธีสนุกกับการกระทำเพื่อบรรลุเป้าหมาย

12 มิถุนายน 2567

สำหรับคุณที่ต้องการพักผ่อน บทความบล็อกที่กล่าวถึงความสำคัญของการหยุดพักชั่วคราวในชีวิตประจำวันอันวุ่นวาย ผู้เขียนได้เปิดเผยความคิดเกี่ยวกับพลังงานที่ได้รับจากการพักผ่อนและการเริ่มต้นใหม่ พร้อมทั้งให้คำแนะนำแก่ผู้อ่านในการค้นหาเครื่องหมายจุลภาคของชีวิต

9 มิถุนายน 2567

<ยินดีต้อนรับสู่ บริษัทแนะนำคู่ครอง> แต่งงานจริงได้ไหม? [7] ผู้เขียนบล็อกได้ผ่านช่วงเวลาแห่งความรักที่เหมือนกับความฝันในช่วงฤดูหนาว แต่ต้องเลิกรากันเพราะแฟนหนุ่มไม่มีความคิดที่จะแต่งงาน
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

2 พฤษภาคม 2567

240423 화 นักเขียนบล็อกกลับมาเขียนอีกครั้งหลังจากห่างหายไปนาน นักเขียนได้ถ่ายทอดความผันผวนของชีวิตและความคิดของตัวเองอย่างตรงไปตรงมา และหวังว่าสักวันหนึ่งจะสามารถให้กำลังใจและความเข้าใจกับใครบางคนได้ นี่เป็นก้าวแรกที่สดใสของนักเขียนที่เริ่มต้นบนแพลตฟอร์มใหม่
이유진
이유진
이유진
이유진

23 เมษายน 2567

<ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่> การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [19] ผู้เขียนที่เคยใช้บริการของบริษัทจัดหาคู่และผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากระหว่างความโรแมนติกของการแต่งงานกับความเป็นจริง ได้มีความเชื่อว่าการแต่งงานควรจะขึ้นอยู่กับความรักที่แท้จริง แต่เมื่อเผชิญกับความยากลำบากในความเป็นจริง เธอรู้สึกถึงความไม่แน่ใจเกี่ยวกับการแ
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

3 มิถุนายน 2567

วันฤดูร้อนอันไม่มีที่สิ้นสุดของเรา "ฮาจี" อยากลองฟังเพลงดูไหม? "ฮาจี!" เป็นเพลงที่แสดงออกถึงความไม่มั่นคง ความสิ้นหวัง ความรัก และเงาของวัยเยาว์ ผ่านดนตรี ซึ่งสามารถเพลิดเพลินได้บนแพลตฟอร์มสตรีมมิ่งมากมาย เช่น Spotify, Genie
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE
비트썸원 BEAT SOMEONE

2 กรกฎาคม 2567

ปีการศึกษาใหม่ ฉันใหม่ บทความบล็อกนี้แบ่งปันประสบการณ์ของผู้เขียนในฐานะครูสอนภาษาอังกฤษในเกาหลี รวมถึงสถานการณ์การสอนใหม่ของเธอโดยไม่มีครูผู้ช่วย คำถามที่น่ารักของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 และแผนการสำหรับฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึง
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda

26 มีนาคม 2567

<ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่> การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [23] บทความนี้เสนอทั้งแง่มุมบวกและลบของการที่ผู้หญิงสารภาพรักก่อน และผ่านประสบการณ์ของผู้เขียนที่ใช้เวลา 27 วันในการเป็นคู่รัก แสดงให้เห็นว่าผู้ชายจะตอบสนองต่อการสารภาพรักของผู้หญิงอย่างไร
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

30 มิถุนายน 2567