![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
これはAIが翻訳した投稿です。
言語を選択
durumis AIが要約した文章
- 悪意はないけれど、時に他人に傷を与えるポジティブな人についての話です。
- ポジティブな言葉は、辛い人にとっては皮肉に聞こえることもあり、相手の気持ちを共感できない場合もあります。
- ポジティブな人との関係では、自分が幸せになれる方を選択するべきです。
悪意はないのに、悪魔のような人もいる。
Frage an die Karten (1889)_Édouard Bisson (French, 1856-1939)
- たったそれだけのことで、そんなに落ち込むなよ!
重要なプロジェクトを台無しにして、落ち込んでいるBに、Aが励ましのつもりで言った言葉だった。しかしBにとって、そのプロジェクトは「ただそれだけ」ではなかった。悪意のない励ましだったけど、結局Bはかなりの傷ついた。それでも、頑張れという励ましにBは怒ることもできなかった。
「ただそれだけ」の基準は人それぞれ違うだろうけど、AもBがやっていたプロジェクトが重要だってことは分かっていた。分かっていながら「ただそれだけ」という言葉を使って励ますのは、愉快な励ましとは言い難かった。
- 今日は本当に幸せに過ごしたんだけど、君は?
普通の日のことだったら、これはただの普通の安否確認だっただろう。しかしこの日は、Cの家族は交通事故に遭っていて、それを知りながらAがCにこんな風に連絡してきたのだ。Aは温かい安否確認をしたい気持ちだっただろうけど、自分の自慢でもしたいのかと思うほど、Cにとっては傷ついた。
どんなに楽しい一日を過ごしたとしても、わざわざCが良くないことがあったと知りながら、自分が幸せだったことをアピールするのは、礼儀に反するんじゃないか? もちろん、自分がとても幸せで、それを隠したくない気持ちは自由だと思うけど。
- きっと辛かったね。君は人を見る目がないんじゃない?
詐欺にあったDに、Aが言った言葉だった。人を見る目があれば詐欺に遭わなかっただろうけど、人間関係はどこまで自分の思い通りになるものだろうか。詐欺に遭わないように気を付けていても、必死に詐欺をしようとする人を完璧に避けるのは難しい。
Aの立場としては、二度とこんな不幸な目に遭わないように人を見る目を養うことが重要だと思ってたんだろうけど、被害者を責めるようなことを言う必要があったのだろうか?
'もしかしてAは私を嫌っているのかな?'
Aが本当に周りの人を嫌っているのかは分からないけど、Aの超ポジティブな心が、結局誰かに傷を与えてしまったのは事実だった。気づかないだけかもしれないけど、悪い人ではないと思ってるけど、こんなAに傷ついて距離を置いた人もいる。
悪意はないんだけど、あまりにもポジティブにだけ言葉にしてしまうと、すべてが良いわけじゃない。Aの超ポジティブな言葉は、時には光り輝く励ましだけど、しばしば他人にとって恐ろしい毒になる。感情的にかなり辛い人に言う言葉としては、皮肉を言っているように聞こえるから。
L’élégante Au Moulin Rouge (circa 1908-09)_Édouard Vuillard (French, 1868-1940)
悪意がないのは分かるけど、実際に経験してみると、「今、皮肉を言っているのか?」という考えを払拭するのは難しい。時には、Aがあまりにもポジティブすぎて、他人が感じるであろうネガティブな感情を全く共感できないんじゃないかと、そんな考えも浮かぶ。
悪意はないんだけど、悪魔のような人っていう言葉は、씁쓸하지만、本当に悪意なく悪魔のような言葉を言う人もいるから… 씁쓸하다.
気づかないだけで超ポジティブな人を、友達にするか、それとも距離を置くべきか、もっと幸せなほうを選択しなければならない。たとえ誰かの記憶の中で、悪い友達として残ることになったとしても、自分が幸せでなければならない。