Ceci est un post traduit par IA.
La copie est-elle vraiment utile ?
- Langue de rédaction : Coréen
- •
- Pays de référence : Tous les pays
- •
- Autres
Choisir la langue
Texte résumé par l'IA durumis
- La copie va au-delà du simple acte de recopier des mots. Elle peut aider à comprendre les intentions et les émotions de l'auteur et à améliorer son style d'écriture.
- Pour moi, la copie est un moment précieux pour dialoguer avec l'écrivain à travers les phrases d'Anne Shirley. Elle m'aide à prendre l'habitude d'écrire et à organiser les phrases nécessaires dans Notion.
- La copie n'est pas forcément utile pour tout le monde, mais pour moi, elle est devenue une forme d'auto-soin et un outil important pour stimuler la créativité.
Est-ce que la copie manuscrite est vraiment utile ?
Honnêtement, il est difficile de répondre à 100% par l'affirmative. Copier ne signifie pas que vous pouvez mémoriser tout un livre ou que vous pouvez graver toutes les bonnes phrases dans votre tête. Certains écrivains disent que la copie manuscrite est inutile, tandis que d'autres soutiennent que la copie manuscrite est significative.
Personnellement, je ne peux pas dire que c'est très utile de simplement écrire (si vous écrivez vraiment juste). Recopier un texte pour faire mal à votre bras (ou à votre doigt, à votre épaule) n'est qu'un acte de répétition.
Mais dans mon cas, la copie manuscrite a une signification particulière.
Je suis actuellement en train de taper <Anne la Rouquine> de Lucy Maud Montgomery. Ce processus va au-delà de la simple copie manuscrite et m'aide à établir une habitude d'écriture et à organiser les phrases nécessaires à Notion comme un dictionnaire. J'ai commencé le 10 juin de cette année et j'écris tous les jours jusqu'à aujourd'hui. En progressant petit à petit chaque jour, je ressens les changements que ce petit rituel quotidien apporte dans ma vie.
Ce que je remarque en recopiant, c'est que je réfléchis naturellement au sens des phrases lorsque je les tape. Lorsque j'écris les phrases qui reflètent la pensée originale et l'imagination d'Anne Shirley, je sens ses émotions me parvenir intactes. Au cours de ce processus, je ne fais pas que répéter des lettres, mais j'essaie de comprendre l'intention et les émotions de l'auteur. Ainsi, la copie manuscrite devient un moment précieux de dialogue avec l'auteur.
En outre, la copie manuscrite contribue également à améliorer mon style d'écriture. Les phrases d'Anne me permettent d'apprendre différents modes d'expression et d'être exposé à des mots et à des structures de phrases que je n'utilise pas habituellement. Ces expériences ont un impact positif sur mon écriture. L'inspiration que j'obtiens en recopiant se retrouve naturellement dans mes textes suivants.
La copie manuscrite n'est peut-être pas utile pour tout le monde. L'effet de la copie manuscrite peut varier en fonction des objectifs et de l'attitude de chacun. Mais pour moi, la copie manuscrite est une forme de prise en charge de soi et un outil important pour stimuler la créativité. L'apport de la copie manuscrite pour moi est clair, et le plaisir et le sentiment d'accomplissement que j'en tire sont une grande force pour moi.
En fin de compte, la copie manuscrite est-elle vraiment utile ? Si je vous pose la question à nouveau, ma réponse est "oui". La copie manuscrite m'a donné l'opportunité de devenir un meilleur écrivain et m'a aidé à organiser mes pensées et mes émotions.
Je sens que ce petit geste quotidien de taper au clavier apporte des changements positifs à ma vie. Je continuerai sur cette voie.